土曜日は1時以降なら空いてるよ I’m free all morning up until about 11am. プライベートやビジネスで、予定を聞かれる場面というのは多いですよね。 そんな時、自分の予定や時間が空いていることを伝えるには、英語でどのような言い方をすればよいと思いますか? 今回は、予定や時間について「空いてる」と伝える時の便利なフレーズを紹介したいと思います! (その日は出張で残念ながら行けそうにありません) Can you come to my performance tonight?(今夜私のパフォーマンスをみに来れますか?) I’m sorry, I’m afraid I can’t make it. "(その日は予定があります) 「でも残念ながら、その日は既に予定があるんです。」 But but my daughter has a fever, so I need to take care of her. すでに日曜日は予定があります。 I’ve already made plans for Sunday. 「その日は予定があります」は英語でどう表現する?【英訳】There are plans on that day, I have plans on that day... - 1000万語以上収録!英訳・英文・英単語の使い分けならWeblio英和・和英辞書 I’m sorry, but I already have plans on that day. その日は予定があります。 I have plans on that day. もし予定が空いてたらお 私は仕事で急な用事が入ってしまった。 I suddenly got Feel always in English. The portion of a principal in excess of 10 million yen and its interest per depositor will become payable according to the asset condition of the Bank and is, from a viewpoint of ensuring convenience for depositors, scheduled to be paid back before long at an estimated proceeds payment rate under the estimated proceeds payment program of the Deposit Insurance Corporation.発音を聞く - 金融庁, その日は予定がありますのページの著作権英和・和英辞典情報提供元は参加元一覧にて確認できます。, ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。, There are plans on that day;I have plans on that day. ごめんなさい、明日は予定があります. 週末は既に用事があるんだ。 相手に誘われた時点で、既に別の用事があることが分かっている時は、”already”をつければOK。「もう前もって他の予定がある」と シンプルな英語で表現することができますね。【AはBだ】の表現も英語にするときは、主語を明確にするにはどうすればよいかを考えるとよいですね。【have work】だけ現在形になっているのは、 現在の予定として持っていること だからです 予定の話って少し面倒ですよね。それが英語ならなおさら厄介です。今回は英語で予定の話をするときに頻繁に使用される9つのフレーズをご紹介します。これでスムーズに予定をつけられるはず! I have to take my friend to the airport. あなたの可能な時、いつでも大丈夫だよ。 提示された日時で都合が良い時 That day works for me. 別の予定を入れてしまいました。 I made other plans. 今日ランチに行けますか? Are you free for lunch today? Don't think deeply. 「あいにく、その日は都合が悪いです。」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索 Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2 「予定」そのまま英語に訳すと plan です。「プラン」は日本語としてももはや定着していると言えるでしょう。 しかし、予定を表したい時 plan 以外にも schedule など違った表現方法もいろいろあります。話の内容によっては plan It’s その日で大丈夫です。 I am available that day. 英語を使ったビジネスシーンで社内や社外を含めたミーティング時に日程・スケジュール調整をする必要が出てくることってありますよね。 この記事では、英語の日程・スケジュール調整で使える便利な英語フレーズを紹介していきます。 誘いを断る時とか、長引く会合を切り上げたい時などに「別の予定がありますので」と言うのは英語の世界でも同じ。 どう表現するかというと、 I have another appointment. ご一緒したいのですが、日曜日は既に予定があります。 I wish I could, but I have already have plans on Saturday. その日は別の予定があります。 相手の誘いを断る際に重要なのは、長い言い訳や理由を避けることです。上の表現は、予定がある事を伝えるだけのシンプルな表現です。 その日で ビジネスシーンの予定や約束を決める際に今すぐ使える英会話フレーズ。英語で日程を提案する、代案を提案する、大丈夫なときの例文をご紹介いたします。 「その出張は来週の月曜日に予定している」と言う時に「予定している」の表現に迷いました。早速、「予定している」の表現を調べました。「予定している」は、「別な予定がある」ではなく、「計画中である」のように話し相手に何らかの関係のあること、あるい 友達から何かに誘われる、同僚から何かを頼まれる。気にかけてもらえることは嬉しいことでもありますが、他の都合で(または単に気が乗らなくて)断らなければならないときもあります。 I don't like it.(好きじゃない)や I can't .(できない) 友達に「遊ぼう」と誘われて、「先約があるから」と断りたいなら、次のように言えます。 "I already have plans. While the selection of people to be summoned for a hearing is still ongoing, dates were fixed for March 3, a Thursday, and March 10, also a Thursday, and several more hearings are scheduled for later dates.発音を聞く - 金融庁, 日本振興銀行の預金については、預金者1人当たりの元本1,000万円までとその利息の合計額については、預金保険制度により保護されます。預金保険制度により保護される預金については、週明け後早期に支払いできるよう準備を進めることとしております。これらの預金については、払戻しの時期を問わず保護されますので、預金者におかれましては、冷静な対応をお願いいたします。預金者1人当たり元本1,000万円を超える部分とその利息については、同行の財産の状況に応じ弁済が行われることとなりますが、預金者の利便性を確保する観点から、預金保険制度の概算払制度により、預金保険機構が早期に概算払率に基づく払戻しを行う予定であります。例文帳に追加, The deposits with the Incubator Bank of Japan will be protected under the deposit insurance system up to a maximum principal of 10 million yen, plus its interest, per depositor. 日曜日にディスコに行きません? How about going to a disco on Saturday? 「でも娘が熱を出していて、看病しなければいけないんです。」 But unfortunately I need to work on my report. 私は学校に行く予定がある。 I have plans to go to the hospital for tomorrow.. 明日何か予定はありますか? Do you have any plans for tomorrow? 2) I can make it →「都合がつく」 この表現は、相手から「〜は都合どう?」や「〇〇日は空いている?」と予定を尋ねられ、「大丈夫だよ」や「その日程なら都合いいです」の意味として返答する際によく使われます。ポイントは、自分から相手のところへ伺う意味合いが含まれていることです。 食事などに誘われた時に、「ごめんなさい、既に予定があるんです」と言ってお断りする機会が時々あります。「予定がある」の表現方法にあまり自信がありませんでしたので、早速調べることにしました。, 予定があるは「plan」を使う表現が一般的な様です。予定が一つでも「plans」の様に複数形を使い「いろいろと予定がある」のニュアンスにします。. 「予定がある」は、先ほど出てきた “plans” を使うと簡単に表せてしまいます。. 提案の「proposal」「suggestion」「offer」「proposition」の違い, 「because of」「due to」「owing to」「thanks to」の違い. For the deposits protected by the deposit insurance system, the plan is to make arrangements so that the payback can be started shortly after the beginning of the next week. I already have plans for this weekend. 訳語 There are plans on that day;I have plans on that day, I have plans on that day.発音を聞く - Weblio Email例文集, Unfortunately, I have different plans on that day.発音を聞く - Weblio Email例文集, Do you have any plans for that day?発音を聞く - Weblio Email例文集, I'm sorry but I can't accept your invitation; I have other plans on that day.発音を聞く - Tanaka Corpus, 今、お話がございましたように、先週18日に開催された第7回総合的な取引所検討チームでは、当面、市場関係者からヒアリングを行うことを決定しました。ヒアリングに出席していただく方が、どなたになるかは調整中でございますけれども、現時点では来月3日木曜日、それから10日木曜日の日程が固まり、その後も何度か行う予定といたしております。例文帳に追加, As you mentioned now, the study group on a comprehensive exchange decided to hold hearings with market participants at its seventh meeting, which was held last week, on February 18. せっかくお誘いをいただいたのだけれど、どうしてもお断りをしなくてはいけない状況は、誰しも経験があると思います。そんな時、相手に失礼にならない断り方を心がけたいものです。『ごめん、先約が入ってるの』と伝えたい時、どのような英語表現を使ったらいいのでしょうか。 あいにく、明日は予定があります。 I’m sorry, but I have plans for tomorrow. よってここでは、「予定」の英語に関連するフレーズをご紹介します。2-1.「予定」を使った基本の英語 先ずは基本のフレーズを押さえましょう!予定がある(あります):have a plan ※「I’m not available.」という表現もあります あなたの時間がある時、いつでも大丈夫だよ。 Whenever you are available. デート、ランチ、ディナー等に誘われたとき、既に他の予定が入っていたら「ごめん、すでに予定が入あって」などと言って断ることが良くありますよね。 こういった表現は、たとえ英会話学校の上級クラスで勉強していても、目的がビジネス英語であれば、なかなか身につきにくいです。 すでに日曜日は予定があります。 I’ve already made plans for Sunday. その日は 祭日で稽古が無かった 例文帳に追加 It was a holiday, and there was no school. Google の無料サービスなら、単語、フレーズ、ウェブページを英語から 100 以上の他言語にすぐに翻訳できます。文字数制限は 5,000 文字です。さらに翻訳するには、矢印を使用してください。 *「I wish I could」は、「だったらよかったのに」「できればよかったのに」の意味です。. 「予定がある」と伝えるシンプルな例文 I have other plans that day. 私は仕事で急な用事が入ってしまった。 I suddenly got plans at work. Sorry, I have plans for tomorrow. As those deposits are protected irrespective of the timing of the payback, we would like to ask depositors to act calmly. すみません、その日はすでに予定が入っています. 「スケジュール」の英語は「schedule」ですが、その書き方やネイティブが良く使う略語を知っていますか?実際に英語で書くことで英語の習慣が見に付きます。 (その日は用事があるんだ。) I already have some plans for the weekend. - 斎藤和英大辞典 ... その日は用事がある 。例文帳に追加 I have plans on this day. スポンサーリンク. 上司からの誘いを断る際の「用事がある」の正しい敬語表現とは?誘いを断るときに印象を下げないための表現ポイントと合わせてご紹介します。敬語の文脈に合った「用事がある」の表現を押さえておくことで、ビジネスシーンでのとっさの対応をより丁寧なものにしましょう。 11時ぐらいまでなら午前中はずっと空いてます のように言うことができます。また、誰かを集まりに誘う場合には、 Join us if you are free. 「予定」というと、誰しも plan とか schedule を思い浮かべるが、この場合は「 会合や訪問などの約束 」という意味の … "(先約があります) "I have something planned on that day. 今週末はすでに予定が入っています.